Bad English: A History of Linguistic
Aggravation
Ammon Shea (Perigee, 2014)
The
t-shirt that says "I'm silently correcting your grammar"
has my name on it. I come by it honestly: I have linguistically
sensitive forebears on all sides. My father winced at sentence adverb
'hopefully'; my maternal grandmother loathed the word 'tasty'; and I
have recently felt utterly compelled to fix the number disagreement
in the last sentence of the Lord's Prayer.
But I
really don't want to be a jerk about it, so I'm delighted to add
Ammon Shea's Bad English
to my 'language wars' shelf. Shea has taken a serious historical look
at a the usage rants and grammar guides of the past century and a
half. English, it turns out, changes so quickly that no guide can
hope to be the last word. The peeves of the nineteenth century very
often look strange to us now; the expressions that were then
considered beyond the pale have either sunk out of sight or become
commonplace and unobjectionable.
Such
a change doesn't even need centuries. Remember 'Winston tastes good,
like a cigarette should'? "Here we have an extraordinarily clear
line of linguistic demarcation. People either feel that using
like as a conjunction marks one
as essentially subliterate or they have absolutely no idea what you
are talking about and fail to see why this would be a problem of any
sort." There were many more of the first group around when I was
little, and there are many more of the latter now.
We will always have doomsayers, and yet, says Shea, "English is not
dying. It is behaving exactly as it should, which is to say that it
is changing. All living languages change–it is one of the things
that indicate that they are still in use by a large number of people.
The problem is that, while many people accept that our language is
subject to change, they want to dictate what sort of changes will
take place and that is a very difficult thing to do."
The
rules and roadblocks set up by fourth-grade English teachers
frequently have perverse effects, as either the teacher or the
student remembers the rule but not the principle. Years of drilling
students not to say 'Jimmy and me are going to the pool' has led to
generations of people who say 'Between you and I.' Shea makes an
amusing example of George Orwell's famous essay, "Politics and
the English Language," which promulgates six reasonable-sounding
rules, and breaks five of them with abandon. There must be some sort
of rule about that...
Shea
is not out to stop you speaking English the way you want to. If you
prefer never to split an infinitive or strand a preposition, more
power to you; but don't imagine that you are defending rules handed
down on stone tablets. And feel free to set a picket fence around
unique and perfect,
but you may also want to "accept that certain words... are used
by some people in a less semantically exact manner than you would
yourself employ and hope that they have some other redeeming
qualities that make up for this lapse."
Shea
is being contrarian here, and a little argumentative; but I think I
prefer that attitude to the certainty and superiority of the
self-appointed guardians of the language. English is doing just fine;
it can look out for itself.
Email edition 11/1/16
Irregardless started as a humorous usage intended to make the speaker sound like a gangster. Folks today use it with no awareness of that. I'm going to start saying "Disirregardless, ..." and when that becomes common, perhaps "Undisirregardless, ...".
ReplyDeleteThe bugs in my ear include the pronunciation of the word forte (strength) as if it were a musical direction.
School teachers in the early 20th who discouraged students from pronouncing Uranus not as it was originally pronounced (urine-us) have proved remarkably short-sighted.
jxb
To jayex2: Try "antidisirregardless" next time.
ReplyDeleteMy favorite tee is the one my sister-in-law, a fellow editrix and grammar nerd, gave me: "I am the grammarian about whom your mother warned you." It gets stares and laughs and the occasional words of commiseration.
My Mom's response:
ReplyDeleteI love it, of course.
And you have included my current pet "misuse." - I like "Shea is not out to stop YOUR speaking English" ....
Love, Ma